I write, play, sing for the task “Sing a Song Contest” はぶタスク歌ってみた
I write, play, sing for the task “Sing a Song Contest”
This is a song of ”supernode”
I write, play, sing for @nem_hub task “Sing a Song Contest”
— Radio-Radio (@RadioRa26841511) November 16, 2020
This is a song of ”supernode”
はぶタスク”歌ってみた” に応募するため、勢いで”supernode”って曲書いてみた。#NEMsong #NEM $XEM #XEM @NEMofficcial https://t.co/RLyOHjhIhp
スーパーノード
優しさも 想い出も 全てブロックチェーンに刻み込むの
電子の海に飛び出して
さまよう私受け止めて
あなたはスーパーノード
憧れのスーパーノード
トランザクションを紡ぎだし
いつかの夢を追い求め
未来はinnocent
New Economy Movement
伝えたい想いを永久に刻むの アポスティーユ
カタパルト どこまでも飛んで きっと私を連れていく
優しさも 想い出も 全てブロックチェーンに刻み込むの
電子の海に飛び出して
さまよう私受け止めて
あなたはスーパーノード
憧れのスーパーノード
あなたはスーパーノード
憧れのスーパーノード
私もスーパーノード
いつかはスーパーノード
Supernode(English translation)
Any kindness, any memories, I record in blockchain hashing work.
Jumping out to the electronic sea.
Please catch the wanderer me.
You are my super node.
A super node I long for.
Hashing transactions,
I fancy chasing distraction.
Future is innocent
With New Economy Movement.
Apostille ensure my thoughts and ideas forever.
Catapult takes me away wherever.
Any kindness, any memories, I record in blockchain hashing work.
Jumping out to the electronic sea.
Please catch the wanderer me.
You are my super node.
A super node I long for.
You are my super node.
A super node I long for.
Someday I want to be a super node.
One day, I will be a super node.